(The giftedness) Chrüütertee - with a guttural 'r' talk, which falls down the palate almost and afterwards, a leisurely long-drawn 'ü'. Three times repeat.
I just learned my first official schwyzerdüütsches word. Perched on a Graubündner Mountain, it is the last day of 2009. Six pairs of open, happy eyes are on me and encourage me to learn even more like the New Year's greetings in different dialects. This opens a new window in auditory picture book in Switzerland for me.
Speaking languages. How many languages do you speak like that? I mean, so in everyday life and without sapping Schalterumlegen in the brain? I am amazed almost daily for the Sprachenpottpourri that blows towards me here in Zurich and I sometimes fogging. For example, the mothers in the Public juggle the galloping pace with their children in three languages. Why? Stains the general trilogy of German, French and Italian from (the Romansh I come here sometimes under the table) that looks at me constantly about product packaging? How much like to speak a Swiss language well over the day, if statistically one in five conversation partners in this country is a non-Swiss?
Anyway, I'm impressed by the voice and artistry of the Confederates had made before to expand my vocabulary in Schwyzerdüütschen. Even if it initially sounds strange.
reported from Switzerland: Saskia Schultz-Marjanna
Photo: Saskia Schultz-Marjanna
0 comments:
Post a Comment